We know well that we have some words ending with –ate or –age. This is a substantiated pattern which L2 learners often neglect and condone it. When a noun ends with these suffixes, learner should pronounce /it/. While a verb ends with the suffixes, they will be pronounced /eit/ .

Word + -ate / -age = noun/ adj  –> /-it/

Word + -ate / -age = verb –> /eit/

It is customary that some words defy this pattern, but what is important is that we have an overall rule. I categorize entries into three groups:

۱- Words obeying pattern

۲- Words using two pronunciations

۳- Exceptions


Both of pronunciations


consummate    /n.v/

Intestate  /adj/

Probate /n.v/ /eit/

Intimate     /adj.n.v/

Candidate   /n/

Salvage /n.v/ /id3/

Animate    /n.v/

Sultanate   /n/

State /n.v/ /eit/

Approximate   /n.v/

Fate /n.v/ /eit/

(in)determinate   /adj/

Surrogate   /n.adj/

Alternate   /n.v/

Appropriate   / adj.v/

Certificate   /n/

Initiate   /n.v/

Perforate   /v/

Private   /v/

Indicate   /v/

Incarnate  /n.v/

Usage   /n/

Advantage  /n.adj/

Courage   /n/

۱ – پسوند / age -/ چون اسم ساز است در كليه حالات ،حتي افعال،از تلفظ اسمي تبعيت ميكند و گاهي با تلفظ واژه age به زبان انگليسي تداخل پيدا مي كند

۲-  كلماتي كه بهed -يا  ation – ختم ميشوند و همواره از تلفظ فعلي تبعيت مي كنند.
– مثال initiation
۳ – كلماتي كه به  ative –  ختم ميشوند و همواره از تلفظ اسمي تبعيت مي كنند نه tative –
– مثال initiative
۴ – در تلفظ Alternative گاهي تلفظ  Native را به اشتباه در اين كلمه وارد مي كنند.

۵- اگر استثنا يافتيد يا اشتباهي در پست رويت كرديد، لطفا اطلاع دهيد.