I can’t answer for sb
معنای عبارت: درباره کسی حدس زدن – از عوض کسی حرف زدن
موقعیت کاربردی عبارت: وقتی شما نمی تونید درباره دیگران قضاوتی بکنید و از نظرات و روحیات آنها اطلاعی ندارید. مثال:
.I’m sure John will help us – I can’t really answer for the others
مطمئنم جان به ما کمک خواهد کرد، ولی درباره دیگران نمیتونم حدسی بزنم
Any
معنای عبارت: به هیچ وجه – ابدا
موقعیت کاربردی عبارت: از معنا کاملا مشخص است که با مثالی روشنتر:
.We tried talking to him, but that didn’t help any
سعیمون رو کردیم تا باهاش حرفی بزنیم، ولی ابدا (به هیچ وجه) کارساز نبود
or anything …
معنای عبارت: یا همچین چیزی – یا یه چنین چیزی
موقعیت کاربردی عبارت: وقتی در ادامه صحبتها دیگه به قول یارو گفتنی کم می یاریم. در این موارد از عبارتی لارم است معنای شاپباهت رو برسونه و این بهترین عبارته. مثال:
?Do you want a shrimp or anything
آیا میگو یا چیزی شبیه آن میخای؟
Like anything
معنای عبارت: خیلی زیاد – فراوان فراوان
موقعیت کاربردی عبارت: فقط مثال می تونه کارساز باشه:
.Tom only left last week and I already miss him like anything
در حالی که تام هفته پیش رفته، ولی خیلی زیاد دلتنگشم
Anyway
معنای عبارت: بهرحال- درهرصورت
موقعیت کاربردی عبارت: ابتدا باید متذکر شد که موقعیتهای استفاده این عبارت خیلی هستش. یکی از این موقعیت های خوب این است که زمانی که میخاهیم به مشاجره یا سخنی پایان ببخشیم.مثال:
Anyway, I guess I’d better go now
بهرحال، من حدسم اینه که باید حالا برم