Practical Cases in LOST– S01-E02
Break sth off ~ to end a relationship, especially a political or romantic one:
Ex 1. The U.S. broke off diplomatic relations with Cuba over 30 years ago.
Ex. Did you hear? They have broken off their engagement.
get off ~ to finish working at your work place:
Ex 1. Shelly gets off at 5:30.
Ex 2. What time do you get off work?
Ex 3. I usually get off at 6 o’clock.
If the shoe fits (,wear it) ~ spoken; used to say that if a remark that has been made about you is true, then you should accept it:
Ex 1. “Are you saying I’m a liar? Well, if the shoe fits …”.
Give sb a break ~ spoken; said when you do not want one to stop annoying, criticizing, or being mean to you or sb else:
Ex 1. Give me a break, you guys! I can’t get the money until Friday.
Give me a break ~ spoken; said when you do not believe sth sb has just said or think that it was stupid:
Ex 1. “I thought this tie looks pretty good, actually. Oh, give me a break”.
(I’ll) tell you what ~ used when you are suggesting or offering sth:
Ex 1. I’ll tell you what, I’ll pay for the movie if you drive.
Ex 2. I tell you what – let’s have a picnic in the park.
Stare (at sb) in disbelief/ amazement/ horror
Ex 1. What are you staring at?
Ex 2. She stared at me in disbelief.
Play a part ~ if sb/sth plays a part in sth, they are involved in it & have a lot of influence on the way it happens or develops:
Ex 1. They’ve certainly worked very hard, but luck has played a part too.
Ex 2. Tests confirmed that alcohol played a part in the accident.
Ex 3. In small towns like this, the local church plays an important part in people’s lives.
Ex 4. Senator Mitchell played such a part a big part in the Northern Ireland peace talks.
Apart — pull/ take sth apart
— sth comes/falls apart
~ a) if you pull or take sth apart, or sth comes or falls apart, it is separated into many different parts or pieces:
Ex 1. The mechanics took the engine apart.
Ex 2. The upholstery had been ripped apart.
b) if you keep, pull, force etc. two things or people apart; you separate them:
Ex 3. Soldiers forced many families apart in the refugee camps.
Ex 4. We try to keep the cats apart as much as possible because they fight.
on the island
Ex 1. No cars are allowed on the island.
Can I get your water?
Are you all right?
I’m gonna have to ask that you open the door please? (polite request)
God’s frigging gift humanity
هدیه نحس خدا به بشریت
Do you know what it is? No yet. I think that’s he. (point to a pregnant woman)
Have you seen my boy?
I just told you stay on the beach.
Treat each other with respect.
با یکدیگر با احترام رفتار کنید
How do you know how to do that?
If I leave him like this, he’ll be dead within a day.
What makes you think … ?
چه چیز وادارت کرد … ؟ / چه چیز باعث می شود … ؟
Saeid said the batteries won’t last.
سعید گفت که باتری ها زیاد دوام نمی یارن
I’m starving but I’m nowhere near that hungry.
I’m a complex guy.
What are you looking for?
دنبال چی می گردی؟
You’re having a bad month.
I shouldn’t have come on this hike.
You sure he’s out?
مطمئنی بیهوشه؟
Don’t even think about it!
حتی بهش فکر هم نکن!
I got the gun off one of the bodies.
اسلحه را از یکی از جنازه ها برداشتم
Be as suspicious of me as I am of you.
همانقدر که به من مشکوک هستی، من هم به شما هستم
I know your type.
امثال شماها رو خوب می شناسم. / جنس شما رو خوب میشناسم
Can I get you a refill?
آیا می تونم دوباره پرش کنم؟
If I was you, I’d be worried too.
اگه بجات بودم، منم نگران می شدم
I have one favor to ask.
Does anyone speak French? She does.
Batteries are dying.
What the hell are you talking about?
Communications Officer افسر ارتباطات / مخابرات |
Shrapnel گلوله انفجاری – ترکش |
Republican Guard نیروی امنیتی عراق |
Handcuffs دست بند |
The Gulf War جنگ خلیج |
dice تاس |
First class درجه یک |
Backgammon تخته نرد |
High ground زمین مرتفع |
checkers درافت – مهره بازی |
Strong signal سیگنال قوی |
Pedicure لاغر کردن باسن |
Weak signal سیگنال ضعیف |
holster جلد تپانچه |
Clip-on badge نشان پلیس (روی سینه) |
Loop جاده انحرافی – حلقه زدن |
Bleeding control کنترل خونریزی |
Stranded سرگردان |
Mesopotamia بین النهرین |